Ceux qui se sont intéressés peu ou prou à la Lituanie connaissent au moins de nom Martynas Mažvydas. Pendant longtemps, on n'a pas su exactement quand et où il était né. On sait aujourd'hui qu'il est né le 17 novembre 1520, il y a donc 500 ans, près de Gardamas, dans l'actuel district de Šilutė.
Ce que l’on sait, c’est qu’il était Protestant, donc persécuté en Lituanie catholique, ce qui est sans doute la raison pour laquelle il accepta en 1546 l’invitation du Duc Albrecht de Prusse (1490 – 1568), premier Duc d’une Prusse sécularisée depuis 1525, de s’installer à Königsberg (aujourd'hui Kaliningrad) et d’étudier à l’Albertina (Collegium Albertinum).
Afin de diffuser la foi protestante en Prusse, le Duc Albrecht ordonna la traduction et la publication des textes luthériens dans les langues parlées par la paysannerie, à savoir le Vieux Prussien et le Lituanien. C’est ainsi qu’en 1547 Mažvydas publia Catechismvsa prasty szadei (« Les mots simples du catéchisme »), basé sur la traduction polonaise du "Kleiner Katechismus" de Martin Luther. Ce Catéchisme est premier livre imprimé en Lituanien. Le livre a été tiré à environ 200 exemplaires et 2 ont survécu jusqu’à aujourd’hui. Un se trouve à la bibliothèque de l’université de Toruń (Pologne), l’autre à la bibliothèque de l’Université de Vilnius.
Nommé prêtre à Ragainė (aujourd’hui Neman dans l’exclave de Kaliningrad) en 1549, puis archidiacre en 1554, Mažvydas continua ses œuvres littéraires, toutes publiées à Königsberg, destinées à l’éducation de ses paroissiens. Ses livres sont publiés en Lituanien, ce qui était révolutionnaire pour l’époque et ce qui l’opposait au clergé catholique qui imposait le Polonais et le Latin.
Martynas Mažvydas meurt le 21 Mai 1563, certains disent à Königsberg , d’autres à Ragainė. La Bibliothèque Nationale lituanienne, fondée en 1919, porte le nom de Martynas Mažvydas.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire